考研经验分享|笔耕终破晓,研路终抵岸——钟海燕
钟海燕
2021级商务英语本科1班
考研初试成绩:415分
录取学校:大连民族大学
录取专业:英语笔译
我是2021级商务英语本科1班的钟海燕,来自江西省赣州市。在2025考研中一志愿上岸大连民族大学英语笔译专业,初试成绩是415分,政治66,翻译硕士英语80,翻译基础英语141,汉语写作与百科知识128。
人生格言:相信相信的力量
希望这篇经验贴可以给学弟学妹们带来一些帮助。
备考经验
(1)101思想政治理论(66分)
备考资料:肖秀荣精讲精练+1000题+背诵+肖四肖八+徐涛网课
政治的备考我是从暑假开始的,7月份放假回到家以后我就正式开始了政治的学习。暑假的两个月主要是用肖秀荣老师的精讲精练和1000题搭配徐涛老师的网课,虽然有个别章节的编排和讲课顺序不同,但主要的知识点是没有任何问题的,涛涛老师的网课非常有趣,很适合打基础。9月回学校以后就开始二刷1000题,保持做题的手感,等背诵手册出来以后就开始安排背诵。11月和12月,随着肖八肖四的出版,备考也快接近尾声。
(2)211翻译硕士英语(80分)
备考资料:专八单词+华研专四语法1000题+专八阅读+专八作文
因为学校没有题型参考,所以我备考的资料主要是参考了一些经验贴。大部分院校的题型都是语法词汇选择题(同专四),阅读理解,(改错)和作文,以上资料就是针对这些题型找了相应的题目去练习。这一门是我最早开始学的,本来考的就是基础英语,所以每一天都可以安排好时间背单词和做题。语法的题目我是有做错题本用来复盘,因为做了很多题以后会发现有一些语法点是常考的,只是会以不同的形式出现,多多复盘也能更好地理解和扩充它们的用法。作文我是在11月开始看的,除了专八作文以外,也看了很多公众号总结的作文题型。
(3)357翻译基础英语(141分)
备考资料:武峰视频课+黄皮书英汉词条+政府工作报告+三笔实务真题+英汉简明翻译教程+公众号(XXLIN1987,蜜题)
翻译词条我主要是背黄皮书还有蜜题,虽然总是一种背了忘、忘了背的状态,但还是要天天背。练习文章翻译之前我先看了武峰老师的网课学习了翻译技巧,然后再通过政府工作报告等以上资料进行练习。篇章翻译的类型很多,政经类、文学类、非文学类等,所以各种文本都要找题目练手。翻译复盘,我主要是积累一些好用的表达,找自己的逻辑错误,以及学习拆分长难句。
(4)448汉语写作与百科知识(128分)
备考资料:黄皮书百科词条+《中华文化读本》+最后的礼物+公众号的应用文模板(魔法部、蜜题)+纸条app
百科是我最头疼的一门,因为这个词条背起来比英汉的难得多,而且名词解释的范围很广,每本资料里都是上到天文下到地理,涉及经济、政治、文化、人名等诸多方面。因为我不知道院校的侧重,除了看了上面两本书,就主要是针对各公众号总结的一些热点词条和重点词条加以背诵和记忆。应用文部分我是跟了公众号的写作带学,先熟悉模板再练习。大作文和高中作文差不多,平时通过新闻还有纸条积累了一些素材。
二、心得感悟
因为选择的院校是第一年笔译招生,没有经验贴或是考试资料可以参考,所以在备考后期也会焦虑和内耗,怀疑自己能不能考得上,是不是做了错误的选择。但我还是想相信自己,相信相信的力量,既然决定了考研,就坚定地走到最后,不要焦虑2小时以外未发生的事情。在大连参加完复试后,我在海边坐了很久,看着湛蓝澄净的海水和漫天盘旋的海鸥,我好像感受到了“一直游到海水变蓝”的具象化。考研就像一场孤独的长跑,每个人的起点和终点可能都不一样,在自己选择的道路上坚定地跑下去,我们一定能迎接属于自己的胜利。最后的最后,我也想在这里对考研这一年来关心和鼓励我的老师、同窗、家人和好朋友们表达感谢,也感谢那个坚持到底的自己。
校对:方怡婷、吕斯凡
一审:王雄
二审:谢丽丽 | 终审:车凤英